Bijbel ta un fuente di inspiracion y awor nos tin’e den nos dushi idioma
Siman pasa e prome bijbel na nos idioma Papiamento, den ortografía oficial di Aruba, a wordo presenta na Prome Minister Evelyn Wever-Croes. Na momento di ricibi e bijbel e mandatario a expresa di ta sinti un orguyo grandi cu awor tin e bijbel den nos dushi idioma di Papiamento expresando cu “awor Dios ta papia na Papiamento tambe”.
Tin un bijbel caba na Papiamentu di Corsou pero esaki ta e prome bijbel cu ortografía oficial na Papiamento di Aruba. E logro aki ta danki na hopi aña di trabou di Sociedad di Bijbel, traductornan y varios otro persona di Aruba, Corsou, Hulanda y Argentina.
Prome Minister a menciona cu semper tin un separacion di estado y iglesia pero cada gobernante ta un hende y cada gobernante tin cu tuma decisionnan y den cada hende tin Dios. No por tuma decisionnan sin Dios y p’esey e bijbel ta asina importante. “Den bijbel bo ta haya solucion pa problema, bo ta haya guia y inspiracion y esaki mi por bisa di propio experiencia. Un momento grandi y como Prome Minister di Aruba mi ta sumamente agradecido na tur esnan cu a haci esaki posibel cu awor Aruba tin su bijbel na Papiamento tambe”, Prome Minister a expresa.