CuracaoInternacional

Deklarashon Universal di Derechinan Humano tradusí na Papiamentu

Whatsapp Image 2020 12 10 At 9.45.12 Am 2

Dia 10 di desèmber último tabata Dia Internashonal di Derechinan Humano i den kuadro di esaki, Ministerio di Enseñansa, Siensia, Kultura & Deporte (ESKD) a pone èkstra atenshon na e importansia di un dia manera esaki dor di tradusí e Deklarashon Universal di Derechinan Humano kompletamente na Papiamentu. Den transkurso di e siman tras di lomba, Minister Steven Croes huntu ku un representante di e Sektor di Kultura i Deporte a bishitá Parlamento i a probechá di e oportunidat aki pa entregá un kopia di e tradukshon aki ofisialmente na Parlamento di Kòrsou. Durante e bishita aki, minister Croes a keda kompañá tambe pa un representante di hubentut i tambe un representante di Plataforma di Sklabitut i Herensia di Sklabitut.

Dia 10 desèmber 1948 e Asamblea General di Nashonnan Uní a ankrá e derechinan fundamental di kada ser humano den un Deklarashon Universal di Derechinan Humano. E Deklarashon aki, ta forma e base pa nos norma i standardnan moral i hurídiko riba tereno di dignidat humano i ta tambe e fuente prinsipal pa mayoria tratado internashonal, konstitushon i leinan riba derechinan humano. Konsiderando e importansia di e Deklarashon aki, Ministerio di Enseñansa, Siensia, Kultura i Deporte a tuma e inisiativa pa laga tradusí esakinan na Papiamentu ya asina nan por ta aksesibel i komprendibel pa mayoria den nos komunidat. E tradukshon aki a keda konkretisá pa sr. Ramon Todd Dandare (Magister Linguá) i adaptá na papiamentu fonológiko pa Fundashon Material pa Skol (FMS). Plataforma Sklabitut i Herensia di Sklabitut (PSHS) a pèrkurá pa un splikashon i introdukshon di e tradukshon, ku ta mustra riba e konekshon 153 aña despues di e lucha di nos héroe nashonal Tula, i e Deklarashon Universal di Derechinan Humano aki.

Durante su bishita na Parlamento di Kòrsou, minister Croes a haña e oportunidat pa dialogá ku presidente di Parlamento, sra.Ana Maria Pauletta riba su vishon pa e kartera di Enseñansa, Siensia, Kultura i Deporte i alabes a hasi entrega di e tradukshon di derechinan humano na representante di hóbennan, sr. Fergino Brownbill.

Pa mas informashon riba e vishon di minister Croes i e tradukshon di e Deklarashon di Derechinan Humano por klek aki pa ‘download’ ámbos dokumento:

Den kuadro di akuerdo di gobernashon i minister su vishon pa ku nos nashon esaki ta duna un aporte balioso na desaroyo integral i formashon di nos mes hende pa asina nan por tin e informashon di derechinan fundamental di hende den nos idioma papiamentu.

Img 20201210 Wa0016Img 20201210 Wa0023Img 20201210 Wa0033Whatsapp Image 2020 12 10 At 9.45.12 AmWhatsapp Image 2020 12 10 At 9.45.12 Am 2 1

Related posts

Registro di Votadó na korsou ta sera 22 di desèmber 2020

EA News Author

Akuerdo di EKADK firmá ku skol amplio papa cornes

EA News Author

Kambio lei pa penshonado di APC

EA News Author

Leave a Comment

Whatsapp Message