Local

Ruthy C. Vrieswijk: Mi lenga materno papiamento

Img 20200623 Wa0027

Felis atardi lieve mensen ! Hope all is well and safe !

Ata aki un poema pa cu nos dia di lenga materno cu ta dia 21 di februari venidero.

Graag publica, si boso tin espacio naturalmente. Boso a ricibi mi relato di e siman aki tambe caba noh ? Danki di antemano pa nan publicacion di curazon !

Mi ta bay purba di attached un pic tambe aserca okay ?

Por pls puntra Aruba Today pa publica e poema na ingles e biaha aki ? Mi ta email tur dos den un solo email si ta possibel.

 

Saludos y un bon y felis atardi y pa mas oro un bon anochi !

 

Ruthy”Lady Ruth” Vrieswijk-Bergen.

 

 

MI  LENGA  MATERNO  PAPIAMENTO

 

Mi a tosa, saca e zonido di strobacion

Mi rosea excita pa inhala

E bondad di mi lenga materno

E capacidad di mi pulmon

Pa wanta duro na mi idioma papiamento

Pa dun’e  tur mi debido atencion

Mi a tosa, saca e zonido sin zona

Mi rosea original sin imita

E profundidad den mi sanger hereda

E palabranan calmo cu ta inspira…..

 

Mi lenga materno ta baila den mi

Mi lenga materno ta crea den mi

E no ta permiti otro lenga stroba mi

E no ta duna espacio pa nan duda di mi

Palabra tra’i  palabra cu mas sabor sasona

Pida pida nan ta topa otro na un manera hancra

Mi mente ta sigui rosa tur e diccionarionan di bida

Mi alma ta confirma mi  cu mi mes lenga mi ta stima

E ta calma mi kishikishi cu tawata grawata

E tosamento den mi cu ta un cu mi idioma eleva…..

 

Ruthy”Lady Ruth” Vrieswijk-Bergen

Img 20200623 Wa0027

Related posts

Minister Glenbert Croes a bisa HYATT danki pa su curason social

EA News Author

Parlamentario Gerlien Croes (AVP) : Un encuentro publico y no un openbarevergadering

EA News Author

Den e prome 3 kwartaalnan di 2022, tourism credits a contribui cu 3.2 biyon florin den nos economia

EA News Author

Leave a Comment

Whatsapp Message